Caldera

River of Deceit

Mad Season – River of Deceit (Staley, McCready, Martin, Saunders)

My pain is self-chosen
At least, so the prophet says
I could either burn
Or cut off my pride and buy some time
A head full of lies is the weight, tied to my waist

The river of deceit pulls down, oh oh
The only direction we flow is down
Down, oh down
Down, oh down
Down, oh down
Down, oh down

My pain is self-chosen
At least I believe it to be
I could either drown
Or pull off my skin and swim to shore
Now I can grow a beautiful shell for all to see

The river of deceit pulls down, yeah
The only direction we flow is down
Down, oh down
Down, oh down
Down, oh down
Down, oh down

Certains ont une bonne raison…

« I’m the last survivor of a dead culture. And I don’t really belong in the world anymore. And in some ways I feel I ought to be dead. […] I have certainly wished I had killed myself when I was born. In terms of effect on the world, it’s very good that I’ve lived. And so I guess, if I could go back in time and prevent my birth, I wouldn’t do it. But I sure wish I hadn’t had so much pain. »

– Richard Matthew « rms » Stallman.

2016

… Que vous soyez cynique, égoïste ou dénué d’empathie, vivre heureux dans un monde pareil est impossible.

Contemplez la réalité de notre monde, dans toute son horreur. Ouvrez vos yeux sur ce qui est. Maintenant, faites ce petit effort : imaginez ce que ça pourrait être… et regardez le monde à nouveau.

Le bonheur n’existe pas ; il n’y a que le manque total d’imagination.

« Father! Forgive me, I am a worm…
I have something to say! It’s better to burn out than to fade away! »

– The Kurgan, Highlander, 1986.
(la citation est empruntée à Neil Young)

Relapse

« After weeks of insomnia,
Sudden rage and nausea,
Dull pink tab and orange pill,

Soothe you well and dodge the kill.

O the bliss of Oblivion… »

–  N.J., 4 juin 2016.

Witches’ brew

En anglais, « a strange brew » est un dingue, un type bizarre.

Cream – Strange Brew (Clapton, Pappalardi, Collins)

Strange brew, kill what’s inside of you.

She’s a witch of trouble in electric blue,
In her own mad mind she’s in love with you.
―With you.
Now what you gonna do?
Strange brew, kill what’s inside of you.

She’s some kind of demon messing in the glue.
If you don’t watch out it’ll stick to you.
―To you.
What kind of fool are you?
Strange brew, kill what’s inside of you.

[solo]

On a boat in the middle of a raging sea,
She would make a scene for it all to be
… Ignored.
And wouldn’t you be bored?
Strange brew, kill what’s inside of you.

Strange brew, strange brew, strange brew, strange brew.
Strange brew, kill what’s inside of you.

 

Note :

Les paroles de cette chanson furent écrites par Felix Pappalardi et Gail Collins, qui deviendra sa femme quelques années plus tard.
Quinze ans après l’écriture de ce morceau, elle le tua. Pappalardi fut retrouvé mort, couché dans son lit, en sous-vêtements, d’une unique blessure par balle de 9 mm.
Durant le procès, Collins, entres les pleurs et l’hystérie, expliqua qu’elle avait fait feu accidentellement, alors que Papallardi lui expliquait comment se servir de l’arme, un pistolet .38 Derringer qu’il lui avait offert quelques mois plus tôt.
Il est important de noter que, peu de temps avant, Pappalardi avait anoncé à Collins son intention de divorcer pour vivre avec une autre femme, les deux époux multipliant les relations adultères.
Le jury a cependant cru à sa version. Il a préféré croire qu’un musicien en sous-vêtements, à six heures du matin, puisse expliquer à une femme comment se servir d’un pistolet, alors que celle-ci est jalouse et notoirement camée jusqu’au chaussettes. Il n’a pas non-plus trouvé suspect que Collins ait immédiatement appelé son avocat, plutôt que les secours.
Gail Collins fut condamnée pour homicide accidentel (criminally negligent manslaughter). Elle retrouva la liberté après deux ans de détention.

« … And justice for all. »

Bis repetita placent… ad nauseam.

« Dire « oui », c’est ne pas exister. »

… C’est elle qui le dit.

« We will patiently wait for the dinosaurs to die out. They will die…
And then we’ll move into their homes. »

(Les paroles sont sous le post précédent).

Veuillez écouter tout d’abord un message personnel…

Nirvana – Breed (Cobain)

« I don’t care, I don’t care, I don’t care, I don’t care, I don’t care – care if it’s old.
I don’t mind, I don’t mind, I don’t mind, I don’t mind… mind – don’t have a mind.
Get away, get away, get away, get away, away – ‘way from your home.
I’m afraid, I’m afraid, I’m afraid, I’m afraid… ‘fraid – ghosts!

Even if you have,
Even if you need,
I don’t mean to stare,
We don’t have to breed.
We could plant a house,
We could build a tree.
I don’t even care,
We could have all three. » –

She said, she said, she said, she said, she said, she said, she said, she said!

[repeat/solo]

Good…

Nick Drake – « Things Behind the Sun » et « Clothes of Sand »

« Things Behind the Sun », Pink Moon (1972) :

Ce poème a été composé par Molly Drake, la mère de Nick :

« The Shell »

« Living grows round us like a skin
To shut away the outer desolation
For if we clearly mark the furthest deep
We should be dead long years before the grave.
But turning around within the homely shell
Of worry, discontent, and narrow joy
We grow and flourish
And rarely see the outside dark
That would confound our eyes.

Some break the shell.

I think that there are those
Who push their fingers through
The brittle walls
And make a hole.
And through this cruel slit
Stare out across the cinders of the world
With naked eyes.
They look both out and in
Knowing themselves
And too much else beside. »

« Clothes of Sand », édition posthume sur l’album Time of No Reply (1986) :

What a fantastic death abyss!

David Bowie est mort il y a deux semaines.

If there was only something between us
Something in our skies, something in our blood
It’s the heart’s filthy lesson
Falls upon deaf ears
[…] If there was only some kind of future
And these cerulean skies
[…] I’m already five years older
I’m already in my grave
Will you carry me?
I think I’ve lost my way
[…] What a fantastic death abyss!
Tell the others.

Je me souviens que ce morceau, « The Hearts Filthy Lesson« , accompagnait le générique de fin de « Se7en« , de David Fincher, que j’avais vu, dès sa sortie française, en février 1996.

Ma cervelle me joue des tours de pellicule en 35 mm anamorphique. J’avais vingt-deux ans. J’étais censé poursuivre des études qui – je le savais déjà – ne mèneraient à rien. Je séchais les cours et tuais le temps, seul, dans les salles obscures.

La séquence d’ouverture donnait le ton du film, explorant les bas-fonds de l’âme humaine, là où se terrent les démons.

La musique industrielle qui accompagnait cette séquence était un remix de « Closer (Precursor) », par Nine Inch Nails, alias Trent Reznor.

 

David Bowie est mort… and I’m « a lad insane. »